Langue maternelle anglais - Spécialisé dans la finance / juridique / économie / comptabilité / informatique / télécoms et traduction technique / Bâtiment et Travaux Publics
Membre : "Société Française des Traducteurs" et "Chartered Institute of Linguists (Londres)"
Exemples de Projets
- états financiers trimestriels, semestriels et annuels,
- rapports de gestion,
- documents de référence,
- communiqués de presse,
- documents de conformité réglementaire,
- rapports des commissaires aux comptes,
- documents dans le domaine des ressources humaines,
- comptes rendus de comités d'entreprise,
- contrats pour prestations de services (comptabilité, informatique, télécoms, ...),
- documents légaux et jugements de tribunaux (dossiers contractuels, commerciaux, etc.),
- contrats commerciaux (banque, immobilier, assurance, etc.),
- appels d'offres,
- procès-verbaux des délibérations,
- manuels d'utilisateurs pour logiciels,
- bulletins sur la sécurité informatique,
- cahiers des charges pour centrales photovoltaïques,
- cahiers des charges pour logiciels utilisés dans la banque/finance/comptabilité ou autres,
- cahiers des charges dans l'industrie de télécommunications,
- cahiers des charges dans les industries de l'énergie et de production d'énergie nucléaire,
- cahiers des charges dans les énergies renouvelables,
- cahiers des charges relatives au respect de l'environnement,
- cahiers des charges des équipements électroniques ou mécaniques,
- recherche géologique dans l'industrie pétrolière,
- analyse sur les carences nutritionnelles des plantes,
- cours de formation sur l'utilisation des techniques statistiques dans le contrôle de la qualité industrielle,
- rapport sur la sécurité pyrotechnique des pains d’explosif malléable,
- cours de formation interne à l'entreprise sur les systèmes de propulsion de fusées,
- modélisations et calculs aux éléments finis dans le domaine du génie civil,
- ...
De tels documents peuvent comporter un important contenu juridique car ils formalisent souvent une obligation légale entre deux parties
Vos projets en format électronique (Word, Excel, PowerPoint, HTML, FrameMaker, InDesign, XML, etc.,) seront traduits et livrés "clé en main" sans perte de formatage.
Devis gratuit
Projets acceptés uniquement sur réception d'un bon de commande émis par une société ou personne morale
SIRET: 481 490 407 00030
Numéro de TVA intracommunautaire : FR01481490407
banque, finance, informatique, économie, télécommunication, multimédia, langue maternelle anglais, traducteur, comptabilité, télécoms, anglais, val d'europe, marne la vallée, Serris, ressources humaines